КурортыYoungbloodБизнесОтчетыИнтервьюФотоВидеоСсылкиО сайтеПоиск

Nate Bozung расставляет точки над i

09.01.2005
Nate BozungНейт Бозанг (Nate Bozung) не слишком заботится о своем будущем. Когда я связался с ним, он находился в поездке по Австралии и совсем не собирался возвращаться домой. «Сейчас я в Мельбурне, отрываюсь тут с классными девочками...  Вероятно, я останусь здесь до декабря или до тех пор, пока мне не нужно будет снова сниматься в видео.» Несмотря на его провокационную речь, кто посмеет обвинить его в том, что он пытается на несколько месяцев уйти от всех проблем расслабляясь в Австралии.

Каждый сезон о Нейте возникают различные слухи. Слухов так много, что иногда в них можно запутаться. Я решил позвонить ему и дать возможность развеять старые мифы перед тем, как в магазины поступят доски нового сезона. Тем, кто любит посплетничать, предлагаю запастись бумагой и ручкой, возможность узнать такие факты предоставляется не часто. Итак, перед вами разоблачение слухов о Нейте Бозанге!

Nate Bozung

Прошлой зимой ты жил в палатке в штате Юта (Utah).
Нет. Это было не зимой, а весной. Я установил палатку на заднем дворе Anthony Herrern. У вас есть фотка, на которой я делаю blunt на заборе. Она снята как раз на этом заднем дворе. Я спал в этой палатке всего один или два раза, а потом я забавлялся там с одной девочкой. На самом деле я не жил в этой палатке, но она была установлена не просто так.

Ты провел три месяца в Канаде, скрываясь от правосудия.
Это почти правда. Хотя я не знаю, скрывался ли я от правосудия. Я просто чувствовал себя полностью свободным.

Тебя спонсировал магазин сладостей.
Да, я получил спонсорство от магазина Shakespeare's Pies (пироги Шекспира). Обычно этот парень из Англии зазывал к себе меня, Browner’a, и Kale’a. Мы ходили в этот магазин каждую ночь, когда все остальные бары уже закрывались. Вот так я обычно и питался когда зависал в Канаде.

Тебя уволили из команды DC.
Да, черт возьми, это так! Я сказал этим ребятам, чтобы они шли к черту, и больше не разговаривал с ними.

У тебя пятеро детей.
Пятеро детей?! Я не думаю, что я столько раз занимался сексом.

Ты встречался с Giselle Bundchen.
Нет, однажды я видел ее в клубе, но я не встречался с ней. Но мне хотелось бы:)

Nate Bozung

Ты уехал [в Австралию, прим. перев.] чтобы восстановиться.
Мне, наверное, следовало бы этим заняться, но я не стал. Я здесь просто отрываюсь. Под новый год я намеревался прекратить бросать свои дурные привычки, поэтому сейчас я переживаю лучшее время в своей жизни.

Ты слушаешь группу Phish.
Черт возьми, конечно нет! Ты обкурился? Я слушаю G-Unit и другую gangsta-музыку. Я также слушаю Juvenile, потому что я умный белый парень.

Ты всегда катаешься на доске 145-й ростовки.
Прекрати, я не с курорта Mammoth. Для рейлов я использую 151, а для всего остального -157. Не думаю, что когда-либо катался на 145!

Nate Bozung

Ты должен Тодду Ричардсу более 5000$.
Это правда. Но на самом деле я должен 4000$. Я взял их у него в долг во время моей прошлой поездки в Австралию два года назад. Люди занимают у меня слишком много денег. Я жду, пока они отдадут мне долги, чтобы я смог заплатить Тодду.

Ты вырос в Малибу, Калифорния.
На самом деле я вырос в Pacific Palisades. Потом переехал в La Habra, а потом на три года в Salt Lake City. Как только появился сноубординг, я стал сумасшедшим путешественником.

Твой брат сидит в тюрьме.
Он только что вышел оттуда. Он сидел там полтора года, но сейчас может опять попасть туда, потому что его снова задержали.

У тебя есть татуировка со стихом из Книги Мормона.
Это правда. У меня есть только половина стиха. Татуировка на моей груди гласит: «Trust in the Lord with all thine heart» (Верь в Бога всем сердцем). Это круто. Подобная татуировка есть у Скотти Витлейка (Scotty Wittlake). У него на запястье надпись на испанском: «Angel with a dirty face» (Ангел с грязным лицом).

Nate Bozung

У тебя искусственно удлиненные волосы.
Откуда люди берут такие идиотские сведения? Это ужасно! Мои волосы были слишком длинными, и вчера, когда девочка по имени Эдди начала меня стричь, я был слишком усталым, чтобы понять, что происходит. Позже я увидел себя в зеркале и не поверил своим глазам! Волосы были такими короткими, что я чуть было не начал плакать. Теперь у меня почти нет волос на голове.

Ты получил майку Снуп Дога (Snoop Dogg) в подарок от мамы Джастина Тимберлейка.
На самом деле его мама и племянник Rachel принесли мне ее из Blunt Brothers (название магазина, прим. перев.). Их так забавляло, как я курил, что они решили подарить мне эту майку. На следующий день этот магазин сгорел, поэтому теперь у меня есть очень крутой сувенир. Это майка, которую одобрил Снуп и которую мне подарили Тимберлейки.

Ты агент Аль-Каиды.
Что?!! По-моему ты опять обкурился. Полный бред. Я не знаю, с чего ты это взял, но это неправда. Мне не нравится Буш, но мне также не нравится и эта организация.

Ты ожидал, что журнал Snowboarder возьмет у тебя интервью в этом году.
Это забавно! Я не знаю. Вероятно, я поверю в это, когда увижу его в печати.

Оригинал: snowboardermag.com
Перевод:  yurezzz
В статье использованы фотографии Rob Mathis и журнала Snowboarder.

Ссылки по теме:
snowboardermag.com
Тизер Moment of Truth, секция Нейта
Тизеры (сноубординг)
Сайты фотографов









 

Рейтинг@Mail.ru

Наверх

© 2004-2024 snowlinks.ru
При использовании материалов сайта ссылка на snowlinks.ru обязательна.
По любым вопросам пишите на info@snowlinks.ru